“remorse” (TDNT 4:628–29). The English rendering has perhaps been colored by the Latin background of concepts like penance and penitence. . In the LXX both metanoia/metanoeō and metamelomai translate the Heb nāḥam a total of 35 times, again emphasizing the elements of a change of thinking and regret. It has been commonly held that the NT concept of “repentance” follows the meaning of the frequent Heb verb šûb (TDNT 4:989; NIDNTT 1: 357). However, such a view cannot be sustained from LXX
Volume 5, Page 673